Currently Montréal - le 18 avril 2022

Ensoleillé - 10°C

La météo, aujourd'hui.

La semaine débutera sous le soleil à Montréal, alors qu'on mince 10 degrés est attendu comme maximum. ☀️🥶

Les vents du nord se lèveront en mi-journée et feront chuter le mercure juste à la limite du point de congélation. Quelques flocons sont attendus en soirée. 💨❄️

Ce soir: dégagement. Vents du nord-ouest de 20 km/h avec rafales à 40 devenant légers ce soir. Minimum -2°C. Refroidissement éolien -5°C au cours de la nuit.

Lundi: ensoleillé. Vents du nord-est à 20 km/h. Indice UV de 6 ou élevé. Maximum 10°C. Refroidissement éolien -6°C le matin.

Lundi soir: ennuagement tôt en soirée, puis averses de pluie mêlée de neige en fin de nuit. Minimum 1°C.

Nous aurons 13h38 (+3 minutes) de lumière du jour demain.

— Francis L

The weather, currently.

Monday will be sunny in Montreal, while a thin 10 degrees is expected as the maximum. ☀️🥶

Northerly winds will pick up around midday and will drop the mercury to just below freezing. A few snowflakes are expected in the evening. 💨❄️

Tonight: clearing. North-west winds of 20 km/h with gusts to 40 km/h. Low -2°C. Wind chill -5°C overnight.

Monday: sunny. Northeast winds 20 km/h. UV index of 6 or higher. High 10°C. Wind chill -6°C in the morning.

Monday night: increasing cloudiness early in the evening, then rain showers mixed with snow at the end of the night. Low 1°C.

We will have 13h38 (+3 minutes) of daylight tomorrow.

—Francis L

Ce que vous devez savoir, aujourd'hui.

Les cernes des arbres d'il y a des siècles portent des souvenirs de catastrophes - incendies de forêt, ouragans, sécheresses et famines, pour n'en nommer que quelques-uns - ils peuvent également contenir des indices sur les événements climatiques auxquels s'attendre à l'avenir.

Les cernes révèlent l'âge d'un arbre et le temps qu'il a fait chaque année de sa vie.

Les cernes de couleur claire sont du bois qui s'est formé au printemps et au début de l'été et les cernes foncés datent de la fin de l'été et de l'automne. Les anneaux fins représentent les années froides et sèches, tandis que les anneaux larges représentent les années chaudes et humides. Les cernes indiquent une période de froid extrême et des cicatrices subsistent des incendies auxquels l'arbre a survécu.

Essentiellement, les anneaux détiennent des enregistrements des changements météorologiques et climatiques.

Le Laboratoire de recherche sur les cernes d'arbres de l'Université de l'Arizona utilise sa collection de 700 000 échantillons de cernes d'arbres pour révéler l'avenir de la planète face au réchauffement climatique et au changement climatique.

"La variabilité climatique entraîne la variabilité des cernes", a déclaré l'écologiste des incendies et ancien directeur du laboratoire Thomas W. Swetnam au Washington Post.

Les scientifiques qui utilisent les cernes des arbres pour étudier le climat et les conditions atmosphériques à différents moments - ont participé à une étude récente sur la sécheresse de 22 ans que le sud-ouest a connue, car les données des cernes des arbres ont permis de conclure que la méga-sécheresse était en effet la pire en 1 200 ans.

Ces petits et minces éclats de bois continueront d'enregistrer l'histoire du climat et, éventuellement, prédiront de plus en plus les modèles climatiques futurs de la planète.

— Aarohi Sheth

What you need to know, currently.

Tree rings from centuries ago carry memories of catastrophes– wildfires, hurricanes, droughts and famines, to name a few– they may also hold clues about what climate events to expect in the future.

Rings reveal a tree’s age and what the weather was like during each year of its life. Light-colored rings are wood that formed in the spring and early summer and dark rings are from late summer and fall. Thin rings represent cold, dry years, while wide rings represent warm, wet ones. Pockmarks indicate a period of extreme cold and scars remain from fires that the tree has survived.

Essentially, the rings hold records of both weather and climate change.

The Laboratory of Tree-Ring Research at the University of Arizona is using its collection of 700,000 tree ring samples to reveal the future of the planet amid global warming and climate change.

“Climate variability drives tree-ring variability,” said fire ecologist and former director of the lab Thomas W. Swetnam to the Washington Post.

The lab’s dendrochronologists– scientists that use tree rings to study climate and atmospheric conditions during different points in time– assisted in a recent study on the 22-year-long drought that the Southwest has been experiencing, as the tree-ring data helped conclude that the megadrought was indeed the worst one in 1,200 years.

These small, thin slivers of wood will continue to record climate history and eventually, predict more and more of the planet’s future climate patterns.

— Aarohi Sheth